Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

dláskal

21. 2. 2008 8:00
tak jsem si uvědomil, že

moje žena chodí spát dýl, já později, na hrnec nává pokličku, já křídlo, nabírá polévku naběračkou, já žufánkem, když se jde podívat do kotce, tak vidí zajíci (sic!), já králíky, ona se vzhlíží v zrcadle, já ve špiglu, vodu na zem si napouští do kbelíku, já do kýble, vaří k obědu brambory, já však jím erteple, u Balatonu si dala kukuřici, já turkyň, když prší, je pro ni mokrá silnice, pro mě silnic, ona chodí na ten pout (sic!), já jdu na tu pouť, když ona jí okurku, tak, i když to vypadá stejně, já mám okurek.

0 0
možnosti
RB

erben3

21. 2. 2008 9:20
Re: tak jsem si uvědomil, že

Odkud je tvá žena? Podle toho "dýl" bych typoval na jižní Čechy, ale podle "toho poute" asi na západní...?

0 0
možnosti

Zdana

21. 2. 2008 7:56
a také si

pamatuji na babičku jak říkávali: Skřidélka, šůfánek,brezle;-D

0 0
možnosti

kočkakočka

21. 2. 2008 12:43
Re: a také si

brézle se říká i u nás doma;-)

0 0
možnosti

bara

21. 2. 2008 7:47
větši půlka

Příště můžete napsat o dalším bezvadném výrazu - VĚTŠÍ PŮLKA - MENŠÍ PŮLKA (a není tím myšlena velká štamprla)

0 0
možnosti
TK

tomas.kohoutek

21. 2. 2008 7:39
klobasky

hnedka bych si si zedve klobasky dal. tady, kde jsem maji sice leckde docela dobry parecky, ale klobaska s horcici a pivko k tomu... uzasny prispevek, diky TK 

0 0
možnosti

wildy

21. 2. 2008 6:31
obecná čeština nám tyto výrazy vytlačí

zepar=zedvě, několik; le=hle; zděrovat-to nedokažu jednim slovem přeložit, něco když děcka litaju po baraku tam a zpatky; napolitanka=oplatkaů; kaj=kam,kde

atd. Bohužel "obecná čeština" z médií tyto výrazy neúprosně vytlačuje.

0 0
možnosti

Jana

21. 2. 2008 6:20
Krásné

Jen více takových autorů...Taky už mě ty politické debaty s...štvaly. Mimochodem - jsem přesídlenec z Prahy do Ostravy a rychle jsem pochytila mnohé zdejší výrazy. Moji mámu jako pravověrnou Češku pak neuvěřitelně iritoval okurek, placek, rožni a hlavně idu do řeznika:-)

0 0
možnosti
RB

erben3

21. 2. 2008 9:24
Re: Krásné

:-) No okurek mi taky vadí, nevím proč, ale zní mi to blbě, když okurka je rodu ženského.  Jinak jsou moravské i slezské nářečí krásná.

0 0
možnosti

ivanka

21. 2. 2008 3:17
to je překrásný, tak to vám tu musím

přidat odkaz na další přenádherný věci, tajdle je přímo slovník:

"čeština a moravština",  zatím jsou u písmenka "M" - snad  to můžu sem dát ;-D

http://www.kudlanka.cz/index.php?option=com_content&task=view&id=1012&Itemid=1

jo, a tudle: http://www.kudlanka.cz/index.php?option=com_content&task=view&id=1021&Itemid=37, no, a jim tam zase musím dát odkaz na tenhle blog...

To jsou opravdu potěšeníčka, jak je to hezký...R^R^R^

0 0
možnosti

venca

20. 2. 2008 23:03
zedvě

ja su karviňok a použivam vyraz ni "zedvě" , ale "zedva". .. dej tam zedva vajca,... :-)

0 0
možnosti

lucie

21. 2. 2008 13:33
Re: zedvě

nebo "dva kila muky" (dvě kila mouky)

0 0
možnosti

Mat_Hawk

20. 2. 2008 21:19
a už jste někdy

šli popravit drápel? (výraz jsem pochytila na Prostějovsku :)

0 0
možnosti

Rex

21. 2. 2008 7:30
Re: a už jste někdy

Že by šli dat žrádlo a vodu drůbeži? ;-D

0 0
možnosti
PK

PK66

20. 2. 2008 20:56
Hmmm ...

jako pohlazení ...R^ mezi těma přeběhlíkama a politickýma kreatůrama jako by vysvitlo najednou sluníčko :-)díky za pobavení, dokonce i diskuze je výjimečně k věci a rozvíjí dané téma ...:-)no nic du si dát zedvě štamprle ...;-)

0 0
možnosti
PK

PK66

20. 2. 2008 21:03
Re: Hmmm ...

když jsem pročetl ten krúžek moravštiny dole, tak bych  ještě přidal sóduvku a sifón ...to v Čechách taky neznají ...:-)

0 0
možnosti
  • Počet článků 376
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 1239x
Miluje pravdu natolik, že si ji sám vymýšlí včetně citátů.

Seznam rubrik

Oblíbené blogy